-
1 addizione
-
2 tag
I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m.* * *[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etichetta, targhetta2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) citazione3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') appendice, aggiunta4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) chiapparello2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etichettare- tag on* * *tag (1) /tæg/n.2 cartellino; segnaprezzo; etichetta mobile ( per valigie, bottigliette, ecc.); fustella ( su un medicinale): price tag, cartellino del prezzo; segnaprezzo4 targhetta ( applicata a selvatici); piastrina; medaglietta ( per un cane, ecc.): dog tag, medaglietta del cane; ( gergo mil. USA) piastrina ( di riconoscimento)8 (spreg.) frase fatta; luogo comune11 (gramm. ingl. = question tag o tag question) breve domanda in coda alla frase principale (cfr. sotto question)15 (biol., med.) isotopo radioattivo; tracciante; marcatore● ( USA) tag day, giorno di colletta (o di pubblica sottoscrizione) □ tag end, parte finale; rimanente; resto: at the tag end of the month, alla fine del mese □ ( USA) tag line, motto pubblicitario; slogan; battuta finale ( di una barzelletta) □ tag team, ( sport) squadra di lottatori; (fam., USA) coppia che lavora in tandem □ ( sport) tag wrestling, lotta a squadre ( di solito a coppie).tag (2) /tæg/n. [u]chiapparello; il giocare a rincorrersi.tag (3) /tæg/n.( zootecnia) pecora di due anni.(to) tag (1) /tæg/v. t.2 applicare un cartellino (un segnaprezzo, un contrassegno) a; mettere un'etichetta mobile a ( una valigia, ecc.); fustellare ( un medicinale)3 (fig.) etichettare (fig.); dare a (q. ) il soprannome (o il nomignolo) di: They immediately tagged him «Lefty», lo hanno bollato con il soprannome di «Mancino»5 (biol., med.) marcare ( una sostanza) con un isotopo radioattivo; tagged compounds, composti marcati con un isotopo6 (comput.) marcare; inserire un tag (ad es. in codice HTML o XML); taggare ( associare un tag a un'immagine); contrassegnare10 ( slang USA) incriminare; arrestare; incastrare (fig.): The police tagged him, la polizia lo ha incastrato(to) tag (2) /tæg/v. t.* * *I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m. -
3 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
4 (to) stiffen
(to) stiffen /ˈstɪfn/A v. t.1 irrigidire ( anche fig.); indurire; intirizzire; intorpidire: to be stiffened by back trouble, essere irrigidito dal mal di schiena; to stiffen fabric [paper], irrigidire stoffa [carta]; (econ.) to stiffen the market, irrigidire il mercato; His joints are stiffened by old age, la vecchiaia gli ha indurito le giunture4 (fig.) consolidare; rafforzare; rinforzare: (mil. e sport) to stiffen the defence, rafforzare la difesa; to stiffen an army with fresh troops, rinforzare un esercito con truppe fresche; to stiffen one's resolve, rafforzare la propria determinazione; irrigidirsi (fig.)B v. i.6 (fin.) aumentare, crescere: Retail prices have stiffened lately, di recente i prezzi al dettaglio sono aumentati. -
5 scavenger
сущ.мед. очиститель (lo scavenger (letteralmente "spazzino") e una sostanza chimica aggiunta a una soluzione allo scopo di rimuovere impurità indesiderate nei prodotti di reazione) -
6 очиститель
n1) med. scavenger (lo scavenger (letteralmente "spazzino") e una sostanza chimica aggiunta a una soluzione allo scopo di rimuovere impurità indesiderate nei prodotti di reazione)2) eng. purgatorio, nettatore, depuratore, purgo -
7 arricchimento
2) m [CHIM] (concentrazione di una miscela per aumentare la quantità di una sostanza) concentration, strenghtening -
8 admixture
[æd'mɪkstʃə(r)]nome form.1) (mixing) mescolanza f.2) (added element) ingrediente m.* * *admixture /ədˈmɪkstʃə(r)/n.1 [u] mescolanza; miscela4 (ind. tess.) mescola.* * *[æd'mɪkstʃə(r)]nome form.1) (mixing) mescolanza f.2) (added element) ingrediente m. -
9 addizionato
agg [CHIM] (che ha una sostanza aggiunta)charged, supplied
См. также в других словарях:
elettrostrizione — e·let·tro·stri·zió·ne s.f. 1. TS elettr. deformazione di una sostanza non conduttrice di elettricità sotto l azione di un campo elettrico 2. TS chim. contrazione prodotta in un liquido per aggiunta di una sostanza conduttrice di energia elettrica … Dizionario italiano
carica — 1cà·ri·ca s.f., loc. di comando FO 1. s.f., ufficio, incarico, dignità pubblica: assumere, occupare, rivestire, ricoprire una carica, la carica di sindaco, di ministro; carica onoraria; conferire una carica a qcn. Sinonimi: dignità, funzione,… … Dizionario italiano
trascinatore — tra·sci·na·tó·re agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi trascina 2. s.m., fig., chi esercita sugli ascoltatori un fascino avvincente ed esaltante: un trascinatore di folle 3a. s.m. TS tecn. in tutti i dispositivi che utilizzano nastri magnetici,… … Dizionario italiano
diluire — {{hw}}{{diluire}}{{/hw}}v. tr. (pres. io diluisco , tu diluisci ; part. pass. diluito ) 1 Sciogliere in un liquido una sostanza solida. 2 Rendere meno concentrato: diluire una vernice | (est.) Rendere meno densa una sostanza con l aggiunta di un … Enciclopedia di italiano
disperdente — di·sper·dèn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres. → disperdere 2a. agg. TS chim. di sostanza, che, in una miscela di composti chimici, è la prevalente; anche s.m. 2b. agg. TS chim. di sostanza tensioattiva che, aggiunta a una sospensione, provoca la… … Dizionario italiano
diluizione — /dilui tsjone/ s.f. [der. di diluire ]. 1. (chim.) [aggiunta di un liquido o di una sostanza inerte a un altra per diminuirne la densità] ▶◀ Ⓖ allungamento. ◀▶ concentrazione. 2. (estens.) [atto del diluire una sostanza solida in un liquido]… … Enciclopedia Italiana
precipitare — pre·ci·pi·tà·re v.intr. e tr. (io precìpito) I. v.intr. (essere) I 1. FO cadere rovinosamente dall alto: un vaso è precipitato giù dal balcone, la cascata precipita a valle con violenza; precipitare in un crepaccio, dal tetto Sinonimi: cascare,… … Dizionario italiano
corretto — /ko r:ɛt:o/ agg. [part. pass. di correggere ]. 1. a. [che è stato reso migliore e più esatto eliminando errori, imperfezioni e sim.] ▶◀ (fam.) aggiustato, (lett.) emendato, (lett.) medicato, rettificato, riformato, ritoccato, riveduto.… … Enciclopedia Italiana
correzione — {{hw}}{{correzione}}{{/hw}}s. f. 1 Attività del correggere: la correzione dei compiti | Segno grafico che indica un errore in uno scritto: una correzione a penna. 2 Ammonimento, riprensione, rimprovero: ricevere una correzione | (est.) Punizione … Enciclopedia di italiano
arricchimento — ar·ric·chi·mén·to s.m. 1. CO l arricchire, l arricchirsi e il loro risultato; anche fig.: arricchimento spirituale Contrari: immiserimento, impoverimento. 2a. TS industr. l aumentare la concentrazione di una sostanza 2b. TS miner. l aumentare la… … Dizionario italiano
plastificare — pla·sti·fi·cà·re v.tr. (io plastìfico) 1. TS chim. aumentare la plasticità di una sostanza o di un materiale con l aggiunta di plastificanti o mediante riscaldamento 2. CO TS tecn. ricoprire con una sottile pellicola di materia plastica, a scopo… … Dizionario italiano